Quand il s’agit du dramaturge William Shakespeare, il est juste de supposer que presque tout le monde a entendu parler de ses plus grands succès. Des pièces comme Roméo et Juliette, Hamlet et Macbeth sont fréquemment étudiées dans les écoles secondaires du monde entier. Même ceux qui ont évité ces œuvres à l’école sont susceptibles de tomber sur des adaptations cinématographiques, car ces trois tragédies semblent être celles qui sont le plus souvent adaptées au cinéma.

RELATIF : Les meilleurs films qui adaptent  » Hamlet  » de Shakespeare, classés par score IMDb

Ce sont loin d’être les seules pièces de Shakespeare qui méritent d’être adaptées au cinéma. Shakespeare lui-même a écrit des dizaines de pièces tout au long de sa vie, dont beaucoup ont été moins souvent adaptées au cinéma que ses trois grandes pièces. Qu’il s’agisse de tragédies, de drames historiques ou de comédies romantiques, ces films sont tous basés sur des pièces de Shakespeare autres que Roméo et Juliette, Hamlet ou Macbeth, mais ils valent tous la peine d’être vus.

10 ‘Titus’ (1999)

Image via Fox Searchlight Pictures

Titus Andronicus est l’une des premières tragédies de Shakespeare, racontant une histoire aussi intense et captivante que ses œuvres les plus connues. Il s’agit de l’histoire d’un général romain nommé Titus et d’une femme qui cherche à se venger de lui. L’œuvre a été adaptée en 1999 en un film génial (et sous-estimé), intitulé simplement Titus.

Le style du film est intéressant, il semble post-moderne par certains aspects de sa présentation tout en étant fidèle à la narration et aux dialogues de la pièce. Il bénéficie d’excellentes performances (en particulier Anthony Hopkins et Jessica Lange dans les rôles principaux) et est un film remarquablement stylé, férocement brutal et bien rythmé, ce qui en fait l’une des meilleures adaptations cinématographiques de Shakespeare de tous les temps et mérite finalement plus d’attention.

9 ‘Henry V’ (1989)

Henry V - 1989

Kenneth Branagh n’est pas étranger à Shakespeare, puisqu’il a adapté l’œuvre du dramaturge au cinéma à plusieurs reprises. Son adaptation la plus connue de Shakespeare est probablement la gigantesque version de quatre heures d’Hamlet réalisée en 1996, dans laquelle il a joué, mais sa meilleure adaptation est peut-être Henry V (qu’il a également réalisé et dans lequel il a joué).

La pièce Henry V est un drame historique sur le roi titulaire et se concentre principalement sur sa participation à la guerre de Cent Ans au début des années 1400. L’adaptation de la pièce par Branagh est passionnante et largement fidèle, condensant une histoire assez complexe avec de nombreux personnages en un film de 137 minutes étonnamment facile à digérer et à apprécier, même pour ceux qui ne connaissent pas la pièce originale.

8 ‘Chimes at Midnight’ (1966)

chimes-at-midnight-falstaff-orson-wellesImage via Peppercorn-Wormser Film Enterprises

Des décennies avant que Branagh ne se fasse un nom en adaptant les pièces de Shakespeare au cinéma, le grand Orson Welles a lui aussi connu une certaine phase Shakespeare. Chimes at Midnight n’est pas son seul film basé sur l’œuvre du dramaturge, mais c’est peut-être le plus intéressant et le plus unique, car son scénario contient le texte de cinq pièces différentes, alors que la plupart des adaptations se contentent d’en reprendre une seule.

RELATIF : Les meilleurs films d’Orson Welles qui ne sont pas  » Citizen Kane « .

Il s’agit d’une version quelque peu comique du personnage de Sir John Falstaff, qui apparaît dans de nombreuses pièces de Shakespeare (la raison principale pour laquelle Chimes at Midnight adapte plus d’une pièce). Cela en fait un film intéressant et assez imprévisible, et même s’il n’est pas très connu, c’est un film dont Welles – son réalisateur et sa vedette – était très fier.

7 ‘Coriolanus’ (2011)

coriolanus-ralph-fiennesImage via Lionsgate

Le film Coriolanus de 2011 adopte une approche intéressante pour adapter la pièce de Shakespeare du même nom. Il suit le personnage historique réel de Caius Marcius Coriolanus, qui était un général romain banni de Rome et qui a ensuite mené une révolte contre l’Empire de Rome en se rangeant du côté des Volsci, une ancienne tribu italique opposée à la domination romaine.

Pour l’adaptation de 2011, cependant, le cadre a été radicalement modifié, avec une mise à jour contemporaine – se déroulant à l’époque moderne – tout en conservant la narration de la pièce originale. Ce film est également remarquable parce qu’il marque les débuts de Ralph Fiennes en tant que réalisateur, qui joue également le rôle principal.

6 « Richard III » (1995)

Richard III - 1995

L’adaptation cinématographique de Richard III en 1995 s’écarte radicalement de la pièce originale. La prémisse tourne toujours autour du personnage titulaire (joué magistralement par Sir Ian McKellen) qui tente d’usurper un trône et des conséquences qui en découlent, mais au lieu de se dérouler à la fin des années 1400, l’action de Richard III de 1995 se déroule dans une Grande-Bretagne alternative des années 1930.

Le fait que cette adaptation soit l’une des nombreuses adaptations de Shakespeare se déroulant à une époque et dans un lieu différents de ceux prévus à l’origine témoigne de l’intemporalité des intrigues et des thèmes abordés par le grand dramaturge au cours de sa carrière. Il convient également de noter que Richard III était l’une des pièces les plus longues de Shakespeare, et que la durée de cette adaptation de 104 minutes seulement la rend encore plus radicale, étant donné qu’elle réduit et condense la pièce originale.

5 « Much Ado About Nothing » (2012)

Much Ado About Nothing - 2012

Beaucoup de bruit pour rien est l’une des comédies les plus connues de Shakespeare. Cependant, étant donné que ses tragédies ont davantage perduré dans la conscience publique, elle n’a toujours pas beaucoup d’adaptations cinématographiques. L’une des plus connues est cette version de 2012, qui reprend l’histoire farfelue entourant deux couples de partenaires romantiques et la place dans un cadre moderne (bien que le langage reste démodé).

Elle se distingue également par le fait qu’elle est filmée en noir et blanc et que l’action de la pièce se déroule dans et autour d’une seule maison pendant la majeure partie de la durée du film. Il s’agit d’une adaptation légère et très agréable, avec une distribution charmante et une atmosphère généralement décontractée qui reflète bien la pièce comique et légère.

4 ‘Ran’ (1985)

Ran - 1985

Même s’il n’a jamais remporté l’Oscar du meilleur film, Akira Kurosawa est sans aucun doute l’un des plus grands cinéastes de tous les temps. Il a également réalisé quelques-unes des meilleures adaptations de Shakespeare de tous les temps, notamment Throne of Blood (Macbeth) en 1957 et l’encore plus grand Ran (1985), qui est une adaptation du Roi Lear se déroulant au Japon dans les années 1500.

RELATIF : Films sous-estimés réalisés par Akira Kurosawa

Il est vrai qu’avec la série télévisée Succession qui s’inspire de la même pièce de Shakespeare, le Roi Lear connaît un regain de popularité. Cependant, Ran reste l’adaptation la plus complète et la plus convaincante de la pièce à l’écran (pour l’instant). Magnifiquement filmé et excellemment interprété, ce film est un exemple brillant de la façon dont on peut prendre une des histoires de Shakespeare et la remodeler de manière radicale et respectueuse.

3 « Jules César » (1953)

Jules César - 1953

Si le personnage titulaire de Jules César est bien connu, la pièce elle-même (dont le titre complet est La Tragédie de Jules César) n’est pas l’une des plus adaptées de Shakespeare. Inspirée de faits réels, elle décrit le complot d’assassinat contre César et la guerre civile qui s’ensuit à Rome à la suite de ce qui arrive à son chef.

Ce film est remarquable car il s’agit de l’un des premiers rôles principaux de Marlon Brando (deux ans seulement après sa performance dans Un Tramway nommé Désir) et c’est aussi une adaptation étonnamment complète, malgré sa durée relativement courte de deux heures. L’intrigue est peut-être connue, mais la pièce elle-même est sous-estimée en ce qui concerne les adaptations cinématographiques. Cette version de 1953 vaut donc la peine d’être vue par les fans de Shakespeare ou de Brando.

2 « My Own Private Idaho » (1991)

Keanu Reeves et River Phoenix derrière lui dans My Own Private Idaho.Image via New Line Cinema

My Own Private Idaho adopte une approche radicale et quelque peu libre de l’œuvre de Shakespeare, puisqu’il reprend des éléments de plus d’une pièce (tout comme Chimes of Midnight un quart de siècle plus tôt). Il est également très différent d’une œuvre shakespearienne typique, car il se déroule à l’époque moderne et se concentre principalement sur deux amis et leurs voyages de l’Oregon à l’Idaho, puis à l’étranger.

Certaines scènes semblent décidément plus shakespeariennes que d’autres, et même s’il faut un peu de temps pour s’y habituer, cela donne une expérience cinématographique vraiment unique. Il est également intéressant de noter que My Own Private Idaho offre de solides performances du regretté River Phoenix et du jeune Keanu Reeves dans les rôles principaux.

1 « Planète interdite » (1956)

Robot et équipage sur une planète

Bien que les tropes et le cadre de la science-fiction fassent de Planète interdite une œuvre aussi éloignée de Shakespeare que possible, il s’agit d’une adaptation très souple de La Tempête. Chacune d’elles se déroule dans un lieu éloigné – une île dans La Tempête et une planète lointaine dans Planète interdite – et met en scène des personnages qui servent des objectifs similaires dans le récit.

Même en mettant de côté le cadre, on est loin d’une adaptation claire de La Tempête, mais il y a suffisamment de similitudes pour affirmer qu’elle est plus qu’une simple inspiration de la pièce de Shakespeare. Et comme La Tempête n’a pas fait l’objet d’autant d’adaptations cinématographiques connues que d’autres pièces de Shakespeare, Planète interdite se distingue finalement comme l’une de ses versions cinématographiques les plus connues, même s’il s’agit d’une adaptation plus lâche que d’habitude.

CONTINUEZ À LIRE : De  » Roméo + Juliette  » à  » West Side Story  » : Comparaison des interprétations classiques et contemporaines de Shakespeare